, ,

کتاب ترجمه متون مربوط به مهارت‌های عالی و پیشرفته مذاکره برای دستیابی به توافقات برد-برد و پایدار، حل اختلافات حرفه‌ای

تومان249,950

انتخاب پلن

torobpay
هر قسط با ترب‌پی: تومان62,488
۴ قسط ماهانه. بدون سود، چک و ضامن.

📚 محتوای این محصول آموزشی (پکیج کامل)

💡 این محصول یک نسخهٔ کامل و جامع است

تمامی محتوای آموزشی این کتاب در قالب یک بسته‌ی کامل و یکپارچه ارائه می‌شود و شامل تمام نسخه‌ها و فایل‌های موردنیاز برای یادگیری است.

🎁 محتویات کامل بسته دانلودی

🎯 این بسته یک دورهٔ آموزشی کامل و چندلایه است؛ شامل کتاب‌ها، تمرین‌ها و خودآزمایی .


ℹ️ نکات مهم هنگام خرید

  • این محصول به صورت فایل دانلودی کامل ارائه می‌شود و نسخهٔ چاپی ندارد.
  • توجه: لینک‌های اختصاصی دوره طی حداکثر 24 ساعت پس از ثبت سفارش ارسال می‌شوند.
  • دقت کنید لینک ها به شماره موبایل شما ارسال می شوند. پس در ارائه شماره موبایل صحیح دقت کنید.
  • برای راهنمایی در مورد نحوه دانلود به شماره 09395106248 پیامک دهید یا تماس بگیرید. (ایده آل ترین گزینه ارسال پیام در یکی از پیام رسان ها به همین شماره است تا سریعا لینک های کتاب همانجا برای شما ارسال گردد.)
  • اگر پرداخت انجام شده ولی بعد از 24 ساعت هنوز لینک‌ها را دریافت نکرده‌اید، نام و نام خانوادگی و نام محصول را پیامک کنید تا لینک‌ها دوباره ارسال شوند.

💬 راه‌های ارتباطی پشتیبانی:
واتس‌اپ یا هر پیام رسان داخلی یا پیامک: 09395106248
تلگرام: @ma_limbs

📚 کتاب آموزشی جامع

📚 اطلاعات کتاب

عنوان کتاب: کتاب ترجمه متون مربوط به مهارت‌های عالی و پیشرفته مذاکره برای دستیابی به توافقات برد-برد و پایدار، حل اختلافات حرفه‌ای

موضوع کلی: آموزش زبان‌های خارجی

موضوع میانی: ترجمه متون عمومی

📋 سرفصل‌های کتاب (100 موضوع)

  • 1. مفاهیم بنیادی ترجمه و نقش آن در مذاکره
  • 2. انواع متون و سبک‌های ترجمه
  • 3. اصول و قواعد ترجمه متون عمومی
  • 4. آشنایی با نظریه‌های ترجمه
  • 5. اهمیت دقت و صحت در ترجمه مذاکرات
  • 6. اخلاق حرفه‌ای در ترجمه مذاکرات
  • 7. مقدمه‌ای بر مذاکره و مهارت‌های کلیدی آن
  • 8. اصول مذاکره برد-برد
  • 9. مراحل مذاکره و نقش ترجمه در هر مرحله
  • 10. آشنایی با انواع توافقات و قراردادها
  • 11. اهمیت شناخت فرهنگ‌ها در مذاکره و ترجمه
  • 12. اصطلاحات تخصصی مذاکره به زبان مبدأ
  • 13. اصطلاحات تخصصی مذاکره به زبان مقصد
  • 14. واژگان کلیدی و پرکاربرد در مذاکرات تجاری
  • 15. واژگان کلیدی و پرکاربرد در مذاکرات سیاسی
  • 16. واژگان کلیدی و پرکاربرد در مذاکرات حقوقی
  • 17. اصطلاحات رایج در مذاکرات بین‌المللی
  • 18. تفاوت‌های زبانی و فرهنگی در مذاکرات
  • 19. تأثیر زبان بدن و ارتباطات غیرکلامی در ترجمه
  • 20. ترجمه عبارات تاکیدی و اقناعی
  • 21. ترجمه جملات سوالی و درخواست‌ها
  • 22. ترجمه نقل قول‌ها و اظهار نظرها
  • 23. ترجمه اصطلاحات عامیانه و ضرب‌المثل‌ها
  • 24. ترجمه طنز و کنایه در مذاکرات
  • 25. ترجمه تهدید و هشدارها در مذاکرات
  • 26. ترجمه سکوت و مکث در مذاکرات
  • 27. ترجمه لحن و احساسات در مذاکرات
  • 28. ترجمه متون حقوقی مربوط به توافقات
  • 29. ترجمه قراردادهای تجاری بین‌المللی
  • 30. ترجمه مستندات مربوط به مالکیت معنوی
  • 31. ترجمه اسناد مالی و بانکی مرتبط با مذاکرات
  • 32. ترجمه اسناد مربوط به حل اختلاف
  • 33. ترجمه اظهارنامه‌ها و شکایات حقوقی
  • 34. ترجمه پروتکل‌های مذاکره
  • 35. ترجمه پیش‌نویس توافقات
  • 36. ترجمه توافقنامه‌های نهایی
  • 37. ترجمه صورت‌جلسات مذاکرات
  • 38. ترجمه مکاتبات رسمی و غیررسمی
  • 39. ترجمه ایمیل‌های مربوط به مذاکرات
  • 40. ترجمه گزارش‌های مذاکرات
  • 41. ترجمه اخبار و تحلیل‌های مربوط به مذاکرات
  • 42. ترجمه محتوای وب‌سایت‌های مرتبط با مذاکرات
  • 43. ترجمه مطالب آموزشی و مقالات تخصصی
  • 44. ترجمه متون مربوط به میانجی‌گری
  • 45. ترجمه متون مربوط به داوری
  • 46. ترجمه متون مربوط به صلح و آشتی
  • 47. استراتژی‌های ترجمه متون مذاکره
  • 48. تکنیک‌های ترجمه همزمان در مذاکرات
  • 49. تکنیک‌های ترجمه پیاپی در مذاکرات
  • 50. استفاده از ابزارهای ترجمه ماشینی در مذاکرات
  • 51. ویرایش و بازبینی متون ترجمه شده
  • 52. اهمیت ویراستاری و اصلاحات زبانی
  • 53. ارائه بازخورد و دریافت بازخورد در ترجمه
  • 54. مدیریت زمان در ترجمه متون مذاکره
  • 55. کار تیمی در ترجمه مذاکرات
  • 56. مدیریت استرس در ترجمه همزمان
  • 57. شناخت مخاطب و تطبیق ترجمه با نیازهای او
  • 58. بررسی و تحلیل متون مذاکره قبل از ترجمه
  • 59. تعیین اهداف ترجمه
  • 60. انتخاب سبک مناسب برای ترجمه
  • 61. حفظ انسجام متن اصلی در ترجمه
  • 62. حفظ لحن و صدا در ترجمه
  • 63. استفاده از واژگان و اصطلاحات مناسب
  • 64. اجتناب از ابهام و سوءتفاهم
  • 65. رعایت قواعد نگارش زبان مقصد
  • 66. استفاده از منابع معتبر و موثق
  • 67. جستجو و تحقیق در مورد اصطلاحات تخصصی
  • 68. ایجاد واژه‌نامه تخصصی برای مذاکرات
  • 69. به‌روزرسانی دانش زبانی و تخصصی
  • 70. تمرین و تکرار در ترجمه متون مذاکره
  • 71. مطالعه نمونه‌های ترجمه موفق
  • 72. شرکت در کارگاه‌ها و دوره‌های آموزشی
  • 73. شبکه‌سازی با مترجمان و مذاکره‌کنندگان
  • 74. آشنایی با نرم‌افزارهای ترجمه تخصصی
  • 75. استفاده از حافظه ترجمه (Translation Memory)
  • 76. مدیریت پروژه‌های ترجمه
  • 77. ارزیابی کیفیت ترجمه
  • 78. ارائه خدمات ترجمه به شرکت‌ها و سازمان‌ها
  • 79. بازاریابی خدمات ترجمه
  • 80. تعیین قیمت مناسب برای خدمات ترجمه
  • 81. ایجاد یک برند شخصی به عنوان مترجم
  • 82. توسعه مهارت‌های ارتباطی
  • 83. مهارت‌های حل مسئله در ترجمه
  • 84. مهارت‌های تصمیم‌گیری در ترجمه
  • 85. آشنایی با قوانین و مقررات مربوط به ترجمه
  • 86. حفظ حریم خصوصی اطلاعات در ترجمه
  • 87. مسئولیت‌های حقوقی مترجم
  • 88. بیمه مسئولیت حرفه‌ای
  • 89. استفاده از فناوری‌های نوین در ترجمه
  • 90. آینده ترجمه و نقش هوش مصنوعی
  • 91. روند جهانی‌شدن و نیاز به ترجمه
  • 92. توسعه مهارت‌های خودآموزی
  • 93. مدیریت مالی و مالیاتی در ترجمه
  • 94. آشنایی با قراردادهای کاری ترجمه
  • 95. مهارت‌های مذاکره برای مترجمان فریلنسر
  • 96. ایجاد یک رزومه قوی برای مترجمان
  • 97. مصاحبه شغلی برای مترجمان
  • 98. موفقیت در حرفه ترجمه مذاکرات
  • 99. **کاربرد فنون مذاکره پیشرفته و ترجمه در سناریوهای پیچیده حل اختلاف (Case Studies)**
  • 100. **ابزارها و فناوری‌های نوین در خدمت ترجمه و تسهیل مذاکرات موفق**

📚 محتوای این محصول آموزشی (پکیج کامل)

💡 این محصول یک نسخهٔ کامل و جامع است

تمامی محتوای آموزشی این کتاب در قالب یک بسته‌ی کامل و یکپارچه ارائه می‌شود و شامل تمام نسخه‌ها و فایل‌های موردنیاز برای یادگیری است.

🎁 محتویات کامل بسته دانلودی

🎯 این بسته یک دورهٔ آموزشی کامل و چندلایه است؛ شامل کتاب‌ها، تمرین‌ها و خودآزمایی .


ℹ️ نکات مهم هنگام خرید

  • این محصول به صورت فایل دانلودی کامل ارائه می‌شود و نسخهٔ چاپی ندارد.
  • توجه: لینک‌های اختصاصی دوره طی حداکثر 24 ساعت پس از ثبت سفارش ارسال می‌شوند.
  • دقت کنید لینک ها به شماره موبایل شما ارسال می شوند. پس در ارائه شماره موبایل صحیح دقت کنید.
  • برای راهنمایی در مورد نحوه دانلود به شماره 09395106248 پیامک دهید یا تماس بگیرید. (ایده آل ترین گزینه ارسال پیام در یکی از پیام رسان ها به همین شماره است تا سریعا لینک های کتاب همانجا برای شما ارسال گردد.)
  • اگر پرداخت انجام شده ولی بعد از 24 ساعت هنوز لینک‌ها را دریافت نکرده‌اید، نام و نام خانوادگی و نام محصول را پیامک کنید تا لینک‌ها دوباره ارسال شوند.

💬 راه‌های ارتباطی پشتیبانی:
واتس‌اپ یا هر پیام رسان داخلی یا پیامک: 09395106248
تلگرام: @ma_limbs

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب ترجمه متون مربوط به مهارت‌های عالی و پیشرفته مذاکره برای دستیابی به توافقات برد-برد و پایدار، حل اختلافات حرفه‌ای”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پیمایش به بالا