, ,

کتاب زبان انگلیسی برای مهندسان در نگارش سندهای فنی برای نگهداری و تعمیرات

تومان249,950

انتخاب پلن

torobpay
هر قسط با ترب‌پی: تومان62,488
۴ قسط ماهانه. بدون سود، چک و ضامن.

📚 محتوای این محصول آموزشی (پکیج کامل)

💡 این محصول یک نسخهٔ کامل و جامع است

تمامی محتوای آموزشی این کتاب در قالب یک بسته‌ی کامل و یکپارچه ارائه می‌شود و شامل تمام نسخه‌ها و فایل‌های موردنیاز برای یادگیری است.

🎁 محتویات کامل بسته دانلودی

🎯 این بسته یک دورهٔ آموزشی کامل و چندلایه است؛ شامل کتاب‌ها، تمرین‌ها و خودآزمایی .


ℹ️ نکات مهم هنگام خرید

  • این محصول به صورت فایل دانلودی کامل ارائه می‌شود و نسخهٔ چاپی ندارد.
  • توجه: لینک‌های اختصاصی دوره طی حداکثر 24 ساعت پس از ثبت سفارش ارسال می‌شوند.
  • دقت کنید لینک ها به شماره موبایل شما ارسال می شوند. پس در ارائه شماره موبایل صحیح دقت کنید.
  • برای راهنمایی در مورد نحوه دانلود به شماره 09395106248 پیامک دهید یا تماس بگیرید. (ایده آل ترین گزینه ارسال پیام در یکی از پیام رسان ها به همین شماره است تا سریعا لینک های کتاب همانجا برای شما ارسال گردد.)
  • اگر پرداخت انجام شده ولی بعد از 24 ساعت هنوز لینک‌ها را دریافت نکرده‌اید، نام و نام خانوادگی و نام محصول را پیامک کنید تا لینک‌ها دوباره ارسال شوند.

💬 راه‌های ارتباطی پشتیبانی:
واتس‌اپ یا هر پیام رسان داخلی یا پیامک: 09395106248
تلگرام: @ma_limbs

📚 کتاب آموزشی جامع

📚 اطلاعات کتاب

عنوان کتاب: کتاب زبان انگلیسی برای مهندسان در نگارش سندهای فنی برای نگهداری و تعمیرات

موضوع کلی: آموزش زبان‌های خارجی

موضوع میانی: زبان در حوزه مهندسی

📋 سرفصل‌های کتاب (100 موضوع)

  • 1. مقدمه‌ای بر زبان انگلیسی برای مهندسان
  • 2. اهمیت نگارش فنی در مهندسی
  • 3. مروری بر گرامر پایه: زمان‌های حال ساده و استمراری
  • 4. مروری بر گرامر پایه: زمان‌های گذشته ساده و استمراری
  • 5. مروری بر گرامر پایه: زمان‌های کامل (Perfect Tenses)
  • 6. ساختار جملات پایه و اجزای کلام در انگلیسی
  • 7. نقش واژگان تخصصی در نگارش فنی
  • 8. تکنیک‌های افزایش دایره لغات مهندسی
  • 9. افعال پرکاربرد در متون فنی (بخش اول)
  • 10. افعال پرکاربرد در متون فنی (بخش دوم)
  • 11. اسامی پرکاربرد در متون فنی (بخش اول)
  • 12. اسامی پرکاربرد در متون فنی (بخش دوم)
  • 13. صفات و قیدها برای توصیف دقیق
  • 14. ساختار جمله ساده و مرکب در نگارش فنی
  • 15. استفاده صحیح از حروف اضافه (Prepositions)
  • 16. ارتباط دادن ایده‌ها: حروف ربط (Conjunctions)
  • 17. نشانه‌گذاری (Punctuation) در نگارش مهندسی
  • 18. املای صحیح و رایج‌ترین اشتباهات املایی
  • 19. اختصارات و سرواژه‌ها در اسناد فنی
  • 20. اهمیت وایت‌اسپیس و فرمت‌بندی اولیه
  • 21. تعریف نگارش فنی و ویژگی‌های ضروری آن
  • 22. مخاطب‌شناسی در نگارش فنی (Audience Analysis)
  • 23. هدف‌گذاری در نگارش فنی (Purpose) و انواع آن
  • 24. وضوح (Clarity) و دقت (Accuracy) در متون فنی
  • 25. ایجاز (Conciseness) و سادگی (Simplicity)
  • 26. عینیت (Objectivity) و اجتناب از ابهام
  • 27. ساختار پاراگراف در متون فنی
  • 28. جملات موضوعی (Topic Sentences) و پشتیبان
  • 29. انسجام و پیوستگی (Cohesion and Coherence)
  • 30. استفاده موثر از لیست‌ها و بولت‌ها
  • 31. نحوه نگارش مقدمه در سندهای فنی
  • 32. نحوه نگارش نتیجه‌گیری در سندهای فنی
  • 33. اخلاق در نگارش فنی و مسئولیت‌پذیری
  • 34. اجتناب از سرقت ادبی (Plagiarism)
  • 35. مبانی بازبینی، ویرایش و نمونه‌خوانی
  • 36. واژگان عمومی نگهداری و تعمیرات (MRO)
  • 37. نام قطعات و اجزاء ماشین‌آلات (بخش اول)
  • 38. نام قطعات و اجزاء ماشین‌آلات (بخش دوم)
  • 39. ابزارآلات و تجهیزات فنی رایج
  • 40. افعال عملیاتی و دستوری (Install, Remove, Adjust)
  • 41. واژگان مربوط به خرابی‌ها و نقص‌ها (Malfunctions)
  • 42. توصیف وضعیت دستگاه‌ها (Working Condition, Defective)
  • 43. واژگان مربوط به فرآیندهای فنی
  • 44. سیستم‌های مهندسی (مکانیک، برق، هیدرولیک)
  • 45. اصطلاحات ایمنی (Safety Terms) و هشدارها
  • 46. مواد و متریال‌ها در صنعت
  • 47. اندازه‌گیری و واحدهای رایج
  • 48. واژگان مربوط به عیب‌یابی (Troubleshooting)
  • 49. اصطلاحات استانداردسازی و کیفیت
  • 50. واژگان مربوط به گارانتی و خدمات پس از فروش
  • 51. اصطلاحات مربوط به کارایی (Performance)
  • 52. اصطلاحات مربوط به محیط زیست و پایداری
  • 53. واژگان مربوط به مدیریت موجودی (Inventory)
  • 54. اصطلاحات مربوط به آموزش و توسعه پرسنل
  • 55. واژگان مربوط به کنترل کیفیت و بازرسی
  • 56. کاربرد جمله امری (Imperative Mood) برای دستورالعمل‌ها
  • 57. کاربرد جمله مجهول (Passive Voice) در نگارش فنی
  • 58. زمان حال ساده برای توصیف فرآیندها و روال‌ها
  • 59. جملات شرطی (Conditional Sentences) در عیب‌یابی
  • 60. ساختارهای اسمی (Nominalization) برای ایجاز
  • 61. استفاده از افعال کمکی (Modal Verbs) در توصیه‌های ایمنی
  • 62. مقایسه و تضاد در توصیف اجزا و عملکرد
  • 63. استفاده صحیح از حروف تعریف (Articles: a, an, the)
  • 64. کاربرد صفات و قیدها برای دقت بیشتر
  • 65. جملات توضیحی و غیرتوضیحی (Restrictive/Non-Restrictive Clauses)
  • 66. تکنیک‌های خلاصه‌نویسی و چکیده
  • 67. گزارش‌نویسی بدون جانبداری و عینیت
  • 68. اصلاح سبک برای خوانایی و درک بهتر
  • 69. رعایت ثبات در اصطلاحات و واژگان (Consistency)
  • 70. تکنیک‌های کاهش ابهام در جملات فنی
  • 71. ساختار کلی سندهای فنی MRO
  • 72. نگارش دستورالعمل‌های عملیاتی استاندارد (SOPs)
  • 73. راهنمای کاربر و دفترچه‌های راهنما (User Manuals)
  • 74. گزارش‌های بازرسی و ارزیابی (Inspection Reports)
  • 75. تکمیل فرم‌های درخواست کار (Work Orders)
  • 76. نگارش چک‌لیست‌های نگهداری (Maintenance Checklists)
  • 77. راهنماهای عیب‌یابی و رفع ایراد (Troubleshooting Guides)
  • 78. دستورالعمل‌های تعمیر و مونتاژ (Repair/Assembly Procedures)
  • 79. بولتن‌های سرویس و اطلاعیه‌ها (Service Bulletins)
  • 80. فهرست قطعات یدکی (Parts Lists) و شماره‌گذاری
  • 81. دفترچه ثبت وقایع و گزارش شیفت (Logbooks)
  • 82. گزارش‌های حادثه و تحلیل ریشه (Incident Reports & Root Cause Analysis)
  • 83. مستندات گارانتی و شرایط خدمات
  • 84. نگارش پیشنهادات فنی (Technical Proposals)
  • 85. گزارش‌های آزمایش و تست (Test Reports)
  • 86. سندهای آموزش فنی (Training Documents)
  • 87. نگارش ایمیل‌ها و نامه‌های فنی
  • 88. نحوه ارجاع به نمودارها و تصاویر
  • 89. نگارش بخش‌های ایمنی و هشدار (Safety Warnings)
  • 90. مستندسازی تغییرات (Change Management Documentation)
  • 91. تهیه خلاصه‌ای از گزارش فنی
  • 92. استفاده از نرم‌افزارهای نگارش فنی (Authoring Tools)
  • 93. اصول طراحی بصری سندهای فنی (Layout & Design)
  • 94. اصول ترجمه متون فنی به/از انگلیسی
  • 95. بررسی موردی: نگارش یک SOP کامل
  • 96. بررسی موردی: نگارش یک گزارش عیب‌یابی جامع
  • 97. بررسی موردی: نگارش یک دستورالعمل تعمیر پیچیده
  • 98. بهینه‌سازی متون برای خوانندگان بین‌المللی
  • 99. نگارش برای قابلیت جستجو (Searchability)
  • 100. ارزیابی و بهبود مستمر سندهای فنی

📚 محتوای این محصول آموزشی (پکیج کامل)

💡 این محصول یک نسخهٔ کامل و جامع است

تمامی محتوای آموزشی این کتاب در قالب یک بسته‌ی کامل و یکپارچه ارائه می‌شود و شامل تمام نسخه‌ها و فایل‌های موردنیاز برای یادگیری است.

🎁 محتویات کامل بسته دانلودی

🎯 این بسته یک دورهٔ آموزشی کامل و چندلایه است؛ شامل کتاب‌ها، تمرین‌ها و خودآزمایی .


ℹ️ نکات مهم هنگام خرید

  • این محصول به صورت فایل دانلودی کامل ارائه می‌شود و نسخهٔ چاپی ندارد.
  • توجه: لینک‌های اختصاصی دوره طی حداکثر 24 ساعت پس از ثبت سفارش ارسال می‌شوند.
  • دقت کنید لینک ها به شماره موبایل شما ارسال می شوند. پس در ارائه شماره موبایل صحیح دقت کنید.
  • برای راهنمایی در مورد نحوه دانلود به شماره 09395106248 پیامک دهید یا تماس بگیرید. (ایده آل ترین گزینه ارسال پیام در یکی از پیام رسان ها به همین شماره است تا سریعا لینک های کتاب همانجا برای شما ارسال گردد.)
  • اگر پرداخت انجام شده ولی بعد از 24 ساعت هنوز لینک‌ها را دریافت نکرده‌اید، نام و نام خانوادگی و نام محصول را پیامک کنید تا لینک‌ها دوباره ارسال شوند.

💬 راه‌های ارتباطی پشتیبانی:
واتس‌اپ یا هر پیام رسان داخلی یا پیامک: 09395106248
تلگرام: @ma_limbs

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب زبان انگلیسی برای مهندسان در نگارش سندهای فنی برای نگهداری و تعمیرات”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پیمایش به بالا