, ,

کتاب آموزش Localization و Internationalization در اندروید

تومان249,950

انتخاب پلن

torobpay
هر قسط با ترب‌پی: تومان62,488
۴ قسط ماهانه. بدون سود، چک و ضامن.

📚 محتوای این محصول آموزشی (پکیج کامل)

💡 این محصول یک نسخهٔ کامل و جامع است

تمامی محتوای آموزشی این کتاب در قالب یک بسته‌ی کامل و یکپارچه ارائه می‌شود و شامل تمام نسخه‌ها و فایل‌های موردنیاز برای یادگیری است.

🎁 محتویات کامل بسته دانلودی

🎯 این بسته یک دورهٔ آموزشی کامل و چندلایه است؛ شامل کتاب‌ها، تمرین‌ها و خودآزمایی .


ℹ️ نکات مهم هنگام خرید

  • این محصول به صورت فایل دانلودی کامل ارائه می‌شود و نسخهٔ چاپی ندارد.
  • توجه: لینک‌های اختصاصی دوره طی حداکثر 24 ساعت پس از ثبت سفارش ارسال می‌شوند.
  • دقت کنید لینک ها به شماره موبایل شما ارسال می شوند. پس در ارائه شماره موبایل صحیح دقت کنید.
  • برای راهنمایی در مورد نحوه دانلود به شماره 09395106248 پیامک دهید یا تماس بگیرید. (ایده آل ترین گزینه ارسال پیام در یکی از پیام رسان ها به همین شماره است تا سریعا لینک های کتاب همانجا برای شما ارسال گردد.)
  • اگر پرداخت انجام شده ولی بعد از 24 ساعت هنوز لینک‌ها را دریافت نکرده‌اید، نام و نام خانوادگی و نام محصول را پیامک کنید تا لینک‌ها دوباره ارسال شوند.

💬 راه‌های ارتباطی پشتیبانی:
واتس‌اپ یا هر پیام رسان داخلی یا پیامک: 09395106248
تلگرام: @ma_limbs

📚 کتاب آموزشی جامع

📚 اطلاعات کتاب

عنوان کتاب: کتاب آموزش Localization و Internationalization در اندروید

موضوع کلی: برنامه نویسی

موضوع میانی: برنامه‌نویسی اندروید (Android Native)

📋 سرفصل‌های کتاب (100 موضوع)

  • 1. مقدمه ای بر Localization و Internationalization در اندروید
  • 2. مفهوم Globalization و اهمیت آن
  • 3. تفاوت Localization و Internationalization
  • 4. چرا Localization برای اپلیکیشن های اندروید ضروری است؟
  • 5. مزایای Localization برای توسعه دهندگان و کاربران
  • 6. چالش های رایج در Localization اندروید
  • 7. ابزارهای داخلی اندروید برای Localization
  • 8. فایل های منابع (Resource Files) در اندروید
  • 9. فایل های رشته ای (String Resources)
  • 10. فایل های XML برای مقادیر (Values XML Files)
  • 11. پوشه های منابع (Resource Directories)
  • 12. نامگذاری پوشه های منابع بر اساس زبان و منطقه
  • 13. مثال: پوشه values-en، values-fr، values-ar
  • 14. اضافه کردن زبان های جدید به اپلیکیشن
  • 15. تعریف رشته های متنی در فایل های strings.xml
  • 16. استفاده از کلیدهای رشته ای (String Keys)
  • 17. جلوگیری از استفاده مستقیم از رشته های متنی در کد
  • 18. کاربرد تگ <string> در strings.xml
  • 19. کاربرد تگ <plurals> برای مدیریت جمع
  • 20. کاربرد تگ <string-array> برای آرایه های رشته ای
  • 21. کاربرد تگ <item> در string-array
  • 22. مدیریت رشته های طولانی و پیچیده
  • 23. فرمت بندی رشته ها در strings.xml (مانند %s، %d)
  • 24. استفاده از پارامترها در رشته ها (String Parameters)
  • 25. ترجمه رشته ها برای زبان های مختلف
  • 26. ایجاد فایل های strings.xml برای زبان های مختلف
  • 27. مثال: strings-fr.xml، strings-es.xml
  • 28. نحوه انتخاب زبان مناسب توسط سیستم عامل
  • 29. تنظیم زبان پیش فرض اپلیکیشن
  • 30. تغییر زبان اپلیکیشن در زمان اجرا (Runtime)
  • 31. استفاده از Locale برای تعیین زبان
  • 32. کلاس Locale در اندروید
  • 33. نحوه تنظیم Locale برنامه
  • 34. بازسازی (Recreate) Activity برای اعمال تغییرات زبان
  • 35. مدیریت تغییر زبان در سطح Application
  • 36. استفاده از ContextWrapper برای تغییر Locale
  • 37. پیاده سازی یک Wrapper سفارشی برای Locale
  • 38. تست Localization اپلیکیشن
  • 39. استفاده از شبیه ساز اندروید (Emulator) با تنظیمات زبان مختلف
  • 40. استفاده از دستگاه های فیزیکی با زبان های مختلف
  • 41. تست رشته های ترجمه نشده
  • 42. تست رشته های با طول متفاوت
  • 43. تست Layout ها و UI برای زبان های مختلف
  • 44. مشکلات رایج در Layout بندی برای زبان های راست به چپ (RTL)
  • 45. پشتیبانی از زبان های راست به چپ (RTL)
  • 46. تنظیمات Layout برای RTL
  • 47. استفاده از ConstraintLayout برای Layout های RTL
  • 48. استفاده از RelativeLayout برای Layout های RTL
  • 49. استفاده از LinearLayout برای Layout های RTL
  • 50. جهت دهی (Directionality) در متن
  • 51. استفاده از attribute app:layoutDirection
  • 52. استفاده از attribute android:textDirection
  • 53. استفاده از attribute android:textAlignment
  • 54. مدیریت آیکون ها و تصاویر در Localization
  • 55. ایجاد پوشه های drawable برای زبان های مختلف
  • 56. مثال: drawable-en، drawable-fr
  • 57. استفاده از تصاویر وابسته به زبان
  • 58. مدیریت منابع عددی (Numeric Resources)
  • 59. فایل های numbers.xml
  • 60. فرمت بندی اعداد (Number Formatting)
  • 61. استفاده از NumberFormat
  • 62. مدیریت منابع تاریخ و زمان (Date and Time Resources)
  • 63. فایل های dates.xml
  • 64. فرمت بندی تاریخ و زمان (Date and Time Formatting)
  • 65. استفاده از DateFormat و SimpleDateFormat
  • 66. مدیریت منابع مقادیر پولی (Currency Resources)
  • 67. فایل های currencies.xml
  • 68. فرمت بندی مقادیر پولی (Currency Formatting)
  • 69. استفاده از NumberFormat برای پول
  • 70. مدیریت فرمت های سفارشی (Custom Formats)
  • 71. استفاده از تگ <format>
  • 72. مدیریت مقادیر boolean و integer
  • 73. استفاده از تگ <bool> و <integer>
  • 74. مدیریت انیمیشن ها و صداها در Localization
  • 75. ایجاد پوشه های anim و raw برای زبان های مختلف
  • 76. مدیریت فایل های صوتی وابسته به زبان
  • 77. مدیریت فایل های انیمیشن وابسته به زبان
  • 78. استفاده از ابزارهای خارجی برای Localization
  • 79. معرفی ابزارهای معروف مانند Phrase، Lokalise، Crowdin
  • 80. نحوه ادغام این ابزارها با فرآیند توسعه اندروید
  • 81. ترجمه حرفه ای (Professional Translation)
  • 82. اهمیت استخدام مترجمان حرفه ای
  • 83. گردش کار (Workflow) ترجمه حرفه ای
  • 84. بررسی کیفی ترجمه ها
  • 85. Localization برای اپلیکیشن های پیچیده
  • 86. مدیریت تعداد زیاد زبان
  • 87. مدیریت تیم های ترجمه بزرگ
  • 88. استفاده از ابزارهای مدیریت پروژه
  • 89. Localization در کتابخانه ها و SDK ها
  • 90. نکات مهم برای توسعه دهندگان کتابخانه
  • 91. ارائه پشتیبانی از Localization در کتابخانه ها
  • 92. Localizing Layouts
  • 93. استفاده از Attribute های Layout برای تنظیمات زبان
  • 94. استفاده از ConstraintSet برای تغییرات Layout
  • 95. Localizing Navigation
  • 96. مدیریت عناوین منوها و دکمه ها در Navigation
  • 97. Localizing Notifications
  • 98. ترجمه محتوای نوتیفیکیشن ها
  • 99. Localizing Dialogs
  • 100. ترجمه عناوین و پیام های دیالوگ ها

📚 محتوای این محصول آموزشی (پکیج کامل)

💡 این محصول یک نسخهٔ کامل و جامع است

تمامی محتوای آموزشی این کتاب در قالب یک بسته‌ی کامل و یکپارچه ارائه می‌شود و شامل تمام نسخه‌ها و فایل‌های موردنیاز برای یادگیری است.

🎁 محتویات کامل بسته دانلودی

🎯 این بسته یک دورهٔ آموزشی کامل و چندلایه است؛ شامل کتاب‌ها، تمرین‌ها و خودآزمایی .


ℹ️ نکات مهم هنگام خرید

  • این محصول به صورت فایل دانلودی کامل ارائه می‌شود و نسخهٔ چاپی ندارد.
  • توجه: لینک‌های اختصاصی دوره طی حداکثر 24 ساعت پس از ثبت سفارش ارسال می‌شوند.
  • دقت کنید لینک ها به شماره موبایل شما ارسال می شوند. پس در ارائه شماره موبایل صحیح دقت کنید.
  • برای راهنمایی در مورد نحوه دانلود به شماره 09395106248 پیامک دهید یا تماس بگیرید. (ایده آل ترین گزینه ارسال پیام در یکی از پیام رسان ها به همین شماره است تا سریعا لینک های کتاب همانجا برای شما ارسال گردد.)
  • اگر پرداخت انجام شده ولی بعد از 24 ساعت هنوز لینک‌ها را دریافت نکرده‌اید، نام و نام خانوادگی و نام محصول را پیامک کنید تا لینک‌ها دوباره ارسال شوند.

💬 راه‌های ارتباطی پشتیبانی:
واتس‌اپ یا هر پیام رسان داخلی یا پیامک: 09395106248
تلگرام: @ma_limbs

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب آموزش Localization و Internationalization در اندروید”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پیمایش به بالا